Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
uploadtext (discusión) (Traducir) Utiliza el siguiente formulario para subir archivos. Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]]. Los archivos subidos también quedarán registrados en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]], y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]]. Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación: * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> para usar la versión a tamaño completo del archivo * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></code></strong> para una versión de 200 píxeles de ancho situada en una caja en el margen izquierdo con "texto alternativo" como descripción * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> para enlazar directamente al archivo sin mostrarlo.
uploadvirus (discusión) (Traducir) ¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1
uploadwarning (discusión) (Traducir) Advertencia de subida de archivo
uploadwarning-text (discusión) (Traducir) Modifica la descripción del archivo abajo indicada e inténtalo de nuevo.
uploadwarning-text-nostash (discusión) (Traducir) Please re-upload the file, modify the description below and try again.
user-mail-no-addy (discusión) (Traducir) Se ha intentado enviar un mensaje de correo electrónico sin una dirección de correo electrónico.
user-mail-no-body (discusión) (Traducir) Trató de enviar un mensaje de correo electrónico sin contenido o excesivamente corto.
usercreated (discusión) (Traducir) {{GENDER:$3|Registrado|Registrada}} el $1 a las $2
usercssispublic (discusión) (Traducir) Recuerda: las subpáginas CSS no deberían contener datos confidenciales, pues otros usuarios los pueden ver.
usercsspreview (discusión) (Traducir) <strong>Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>
usercssyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.
usereditcount (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}
userexists (discusión) (Traducir) El nombre de usuario indicado ya está en uso. Elige un nombre diferente.
userinvalidcssjstitle (discusión) (Traducir) <strong>Advertencia:</strong> no existe la apariencia «$1». Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, se usa {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.
userjsispublic (discusión) (Traducir) Recuerda: las subpáginas JavaScript no deberían contener datos confidenciales, pues otros usuarios los pueden ver.
userjspreview (discusión) (Traducir) <strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>
userjsyoucanpreview (discusión) (Traducir) <strong>Consejo:</strong> usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo código JavaScript antes de guardarlo.
userlogin-createanother (discusión) (Traducir) Crear otra cuenta
userlogin-helplink2 (discusión) (Traducir) Ayuda con el acceso
userlogin-joinproject (discusión) (Traducir) Únete a {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discusión) (Traducir) Ya estás {{GENDER:$1|conectado|conectada}} como $1. Usa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario.
userlogin-noaccount (discusión) (Traducir) ¿No tienes una cuenta?
userlogin-reauth (discusión) (Traducir) Debes iniciar sesión de nuevo para verificar que eres {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (discusión) (Traducir) Mantener mi sesión iniciada
userlogin-signwithsecure (discusión) (Traducir) Usar conexión segura
userlogin-yourname (discusión) (Traducir) Usuario
userlogin-yourname-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu nombre de usuario
userlogin-yourpassword (discusión) (Traducir) Contraseña
userlogin-yourpassword-ph (discusión) (Traducir) Escribe tu contraseña
userlogout (discusión) (Traducir) Salir
userlogout-continue (discusión) (Traducir) If you wish to log out please [$1 continue to the log out page].
userlogout-sessionerror (discusión) (Traducir) Log out failed due to session error. Please [$1 try again].
userlogout-summary (discusión) (Traducir)  
usermaildisabled (discusión) (Traducir) Correo electrónico del usuario desactivado
usermaildisabledtext (discusión) (Traducir) No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki
usermerge (discusión) (Traducir) Fusionar y borrar usuarios
usermerge-autopagedelete (discusión) (Traducir) Borrada automáticamente al fusionar usuarios
usermerge-badnewuser (discusión) (Traducir) El nombre de usuario nuevo no es válido.
usermerge-badolduser (discusión) (Traducir) El nombre de usuario anterior no es válido.
usermerge-badtoken (discusión) (Traducir) Ficha de edición inválida
usermerge-deleteolduser (discusión) (Traducir) Borrar antiguo usuario
usermerge-desc (discusión) (Traducir) [[Special:UserMerge|Fusiona referencias de un usuario a otro usuario]] en la base de datos wiki - también borrará los usuarios antiguos como consecuencia de la fusión. Se requieren los permisos de ''usermerge''
usermerge-fieldset (discusión) (Traducir) Nombres de usuario que fusionar
usermerge-logpage (discusión) (Traducir) Registro de fusiones del usuario
usermerge-logpagetext (discusión) (Traducir) Este es un registro de fusiones de cuentas de usuario.
usermerge-move-log (discusión) (Traducir) Página trasladada automáticamente al fusionar la cuenta «$1» con «[[User:$2|$2]]»
usermerge-newuser (discusión) (Traducir) Nuevo usuario (fusionar a):
usermerge-nonewuser (discusión) (Traducir) Nuevo nombre de usuario vacío - asumiendo fusión en «$1».<br /> Haga clic en «{{int:usermerge-submit}}» para aceptar.
usermerge-noolduser (discusión) (Traducir) Nombre de usuario antiguo vacío
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página